Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.
大约有800,000户家庭已在申请住房的单上登记。
Durante el período de que se informa, los fondos del programa de desarrollo de la primera infancia se destinaron a prestar mayor ayuda financiera a fin de aumentar el número de plazas disponibles para la intervención temprana, para integrar los servicios de guardería y reducir las correspondientes listas de espera.
在本间,儿童早发展倡议的资金被用来提供额外的财政援助,以增加可利用的早干预额,整合日托服务并缩减这些服务的候时间。
En Australia, las refugiadas se enfrentan a barreras como la falta de vivienda pública (largas listas de espera), el elevado coste de los alquileres privados, el desconocimiento del inglés y la falta de transportes, la discriminación por parte de los arrendadores, y la falta de familiaridad con los servicios gubernamentales y comunitarios.
在澳大利亚,难民面临重重障碍,比如缺乏共住宅(需长时间),私人出租房屋租金过高,缺乏英语技能和交通手段,房东的歧视,以及不熟悉政府和社区的服务情况。
Al término del segundo año se habían logrado crear 700 nuevas plazas en guarderías acreditadas; había aumentado la financiación adicional para el funcionamiento con el fin de reducir las listas de espera en las guarderías; se habían incrementado en 1 millón de dólares las tasas de subvención para los servicios de guardería y se habían creado nuevas plazas en el programa Kids First, que ofrece guarderías y parvularios para niños en situación vulnerable.
在该协议执行的第二年底,实现了以下成果:又发展了700个被许可的日托额;追加了运作资金,从而能够消除被许可的日托中心的候单;增加了100万美元儿童照料补贴费;在“儿童第一”方案中增加了额,为处于易受害环境中的儿童提供早学习和照料机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。